ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿ
Mahasweta Devi | |
|---|---|
| ಪುಟ್ಟಿನ ಊರು | ಜನವರಿ 14, 1926 [೧] Dhaka, British India |
| ಸೈತಿನ ದಿನೊ | 28 July 2016 |
| ಬೇಲೆ | Activist, Author |
| ದೇಸೊ | Indian |
| ಕಾಲೊ | ೧೯೫೬-೨೦೧೬ |
| ಪ್ರಕಾರೊ | novel, short story, drama, essay |
| ವಿಸಯೊ | Denotified tribes of India |
| ಸಾಹಿತ್ಯೊ ಚಳುವಳಿ | Gananatya |
ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿ ( ಬಂಗಾಳಿ : মহাশ্েতা দেবী ಮೋಹಶೇಷೇತಾ ದೇವಿ ) (ಪುಟ್ಟು ೧೯೨೬, ಢಾಕಾಡ್ ; ಇತ್ತೆ ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ ) ಒರಿ ಭಾರತೀಯ ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾರ್ಯಕರ್ತೆ ಬೊಕ್ಕ ಬರವುದಾರ್.
ಜೀವನ ಚರಿತ್ರೆ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿ ೧೯೨೬ಡ್ ಢಾಕಾಡ್ ಪುಟ್ಟಿಯೆರ್.ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕೊಡು ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ಹಿಂದೂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಕುಟುಂಬೊಡು ಪುಟ್ಟಿಯೆರ್. ಅರೆನ ಅಪ್ಪೆ, ಮನೀಶ್ ಘಟಕ್, ಕಲ್ಲೋಲ್ ಕಾಲೊದ ಕವಿ ಬೊಕ್ಕ ಕಾದಂಬರಿಕಾರೆರ್, ಅರೆನ ಪೆನ್ನಾಮ ಜುಬನಾಶ್ವ ಪಂಡ್ದ್ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಪಡೆಯೆರ್. ಮೇರ್ ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕೆ ಋತ್ವಿಕ್ ಘಟಕ್ ನ ಅಣ್ಣೆ. ಮಹಾಶ್ವೇತೆರೆನ ಅಪ್ಪೆ ಧಾರಿತ್ರಿ ದೇವಿಲಾ ಸಾಹಿತಿ ಬೊಕ್ಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾರ್ಯಕರ್ತೆ ಆದಿತ್ತೆರ್. ಅಲೆನ ರಡ್ಡ್ ಮೆಗ್ಯೆಪಲಯನಾಕ್ಲುಲಾ ಬೇತೆ ಬೇತೆ ಕ್ಷೇತ್ರೊಲೆಡ್ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯಕ್ತಿಲು ಆದಿತ್ತೆರ್. ಒರಿ ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ಶಿಲ್ಪಿ ಸಂಖಾ ಚೌಧರಿ ಬೊಕ್ಕೊಂಜಿ ಸಚಿನ್ ಚೌಧರಿ ಭಾರತದ ಆರ್ಥಿಕ ಬೊಕ್ಕ ರಾಜಕೀಯ ವಾರಪತ್ರಿಕೆದ ಸ್ಥಾಪಕ ಸಂಪಾದಕೆರ್. ಅಲೆನ ಸುರುತ ಶಿಕ್ಷಣ ಢಾಕಾಡ್ ಆಂಡ್. ಆಂಡ ಭಾರತದ ವಿಭಜನೆ ಆಯಿಬೊಕ್ಕ ಆರ್ ಭಾರತದ ಪಶ್ಚಿಮ ಬಂಗಾಳೊಗು ಬತ್ತೆರ್. ರವೀಂದ್ರನಾಥ್ ಟಾಗೋರ್ ಸ್ಥಾಪನೆ ಮಲ್ತಿನ ಶಾಂತಿನಿಕೇತನೊಡು ವಿಶ್ವಭಾರತೀ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯೊಡು ಸೇರ್ದ್ ಬಿ.ಎ. (ಗೌರವ) ಪದವಿ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಡ್ ಗೌರವೊಲೆನ್ ಪಡೆಯೆರ್, ಬೊಕ್ಕ ಕಲ್ಕತ್ತಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯೊಡ್ದ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಡ್ ಎಂ.ಎ. ಮುಗಿತೆರ್. ಬೊಕ್ಕ ಐಪಿಟಿಎಡ್ ಸಂಬಂಧ ಮಲ್ತೊಂದಿತ್ತಿನ ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ನಾಟಕಕಾರೆ ಬಿಜೋನ್ ಭಟ್ಟಾಚಾರ್ಯನ್ ಮದಿಮೆ ಆಯೆರ್. ಇಂಡಿಯಾ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಥಿಯೇಟರ್ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ ನಾಟಕ ಚಟುವಟಿಕೆಲೆಡ್ ಪಾಲ್ ಪಡೆದ್ಂಡ್.
ಕೆಲಸ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ಅಪಗ ೧೯೬೪ಡ್, ಬೆಜೊಯ್ ಗಾರ್ ಕಾಲೇಜಿಡ್ (ಕಲ್ಕತ್ತಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಒಂಜಿ ಘಟಕ ಕಾಲೇಜಿ) ಉಪನ್ಯಾಸಕೆರಾಯೆರ್. ಆ ಕಾಲೊಡು ಬೆಜೊಯ್ ಗರ್ ಕಾಲೇಜು ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪುನ ಪೊಣ್ಣು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಲೆಗ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆ ಆದಿತ್ತ್ಂಡ್. ಅದೇ ಸಮಯೊಡು, ಆರ್ ಒರಿ ಪತ್ರಕರ್ತೆ ಬೊಕ್ಕ ಸೃಜನಶೀಲ ಬರವುದಾರೆ ಆದ್ ಬೇಲೆ ಮಲ್ತೆರ್. ಇತ್ತೆ, ಪಶ್ಚಿಮ ಬಂಗಾಳೊದ ಲೋಧಾಸ್ ಬೊಕ್ಕ ಶಬರಾಸ್ ಗುಡ್ಡೆದ ಸಮುದಾಯೊಲೆನ್, ಅಂಚನೆ ಪೊಣ್ಣುಲೆನ್ ಬೊಕ್ಕ ದಲಿತೆರೆನ್ ಆಳವಾದ್ ಅಧ್ಯಯನ ಮಲ್ಪುನೆರ್ದಾತ್ರ ಆರ್ ಮಸ್ತ್ ಜನಪ್ರಿಯ ಆಯೆರ್. ಬಿಹಾರ, ಮಧ್ಯಪ್ರದೇಶ ಬೊಕ್ಕ ಛತ್ತೀಸ್ ಗಢ್ ಡ್ ಬೆಟ್ಟದ ಸಮುದಾಯೊಲೆನ ಮೂಲಭೂತ ಬೇಡಿಕೆಲೆಗಾದ್ ನಿರಂತರ ಹೋರಾಟೊಗು ತನ್ನನ್ ತಾನ್ ಸಮರ್ಪಣೆ ಮಲ್ತ್ ದ್ ಬೆಟ್ಟದ ಹೋರಾಟೊಲೆಡ್ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲವಾದ್ ಪಾಲ್ ಪಡೆಯೆರ್. ಗುಡ್ಡೆದ ಬುಡಕಟ್ಟು ಜನಾಂಗದಕುಲು ಎದುರಿಸೊಂದಿತ್ತಿನ ದೌರ್ಜನ್ಯೊಲೆನ್ ಬೊಕ್ಕ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಲೆನ್ ಅರೆನ ಬಂಗಾಳಿ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ನಿರೂಪಣೆಲು ವಿವರವಾದ್ ತೋಜಾವುಂಡು. ಶಕ್ತಿಶಾಲಿಲು, ಮೇಲ್ಜಾತಿದಕುಲು, ಜಮೀನ್ದಾರೆರ್, ಸಾಲ ಕೊರ್ಪಿನಕುಲು ಬೊಕ್ಕ ಸರ್ಕಾರಿ ಅಧಿಕಾರಿಲು ಈ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ ಬೊಕ್ಕ ಅಸ್ಪೃಶ್ಯೆರೆನ್ ಎಂಚ ತೂಪೆರ್ ಪನ್ಪಿನೆನ್ ಆರ್ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ್ ವರ್ಣನೆ ಮಲ್ಪುವೆರ್. ತನ್ನ ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾರ್ಯೊಡ್ದ್ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆದ್ ಆರ್ ಬರೆತೆರ್:
ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನಕುಲು ನಿಜವಾಯಿನ ಇತಿಹಾಸೊನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮಲ್ಪುವೆರ್ ಪನ್ಪಿನ ನಂಬಿಕೆ ಎಂಕ್ ಯಾಪಲ ಉಂಡು. ಉಂದೆಕ್, ಯಾನ್ ನಿರಂತರವಾದ್ ಅಕ್ಲೆನ ಪುನರ್ಪ್ರಕಟಣೆನ್ ಎಲ್ಲೆಡೆ ತೂವೊಂದುಲ್ಲೆ. ಜಾನಪದ, ಊರುದ ನಲಿಕೆ, ಪುರಾಣ, ಐತಿಹ್ಯೊಲೆನ್ ಪೀಳಿಗೆಡ್ದ್ ಪೀಳಿಗೆಗ್ ಕನತ್ದ್ ಸಮಾಜೊಗು ಲಾಭ ಕೊರಿನ ಜನಸಾಮಾನ್ಯೆರ್ನೇ ಅವು... ಶೋಷಣೆ, ದುರುಪಯೋಗ, ತನ್ನ ಸೋಲುನು ಒಪ್ಪೊಂದಿಜ್ಜಿ ಇಂಚಿನ ಜನಕುಲು ಎನ್ನ ಬರವುದ ಸ್ಫೂರ್ತಿ. ಎಂಕ್, ಈ ಉದಾತ್ತ ಮನಸ್ಸ್ ದ, ಅದ್ಭುತ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವೊಲು ಬೊಕ್ಕ ನೋವುಡು ಗಾಯೊ ಆಯಿನ ಜನಕುಲು ಎನ್ನ ಸಾಹಿತ್ಯೊದ ಘನ ಆಧಾರ. ಉಂದೆಕ್ ಯಾನ್ ಬೇತೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಲೆನ್ ದಾಯೆಗ್ ತೂವೊಡು, ಯಾನ್ ಅವೆನ್ ಏಪ ತೆರಿಯೊನೆರೆ ಸುರು ಮಲ್ತುವ? ಅಪಗ ಎಂಕ್ ಬೇತೆ ಕಡೆಟ್ ಪೋಪಿನ ಅಗತ್ಯ ತೋಜಿಜಿ. ಎನ್ನ ಬರವು ಅಕ್ಲೆನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಂಡ್ದ್ ಎಂಕ್ ಮಸ್ತ್ ಸರ್ತಿ ಅನಿಸಿಕೆ ಆತ್ಂಡ್.
೨೦೦೬ಡ್ ನಡತಿನ ಫ್ರಾಂಕ್ಫರ್ಟ್ ಬುಕ್ ಫೇರ್ ಡ್ ಭಾರತ ರಡ್ಡನೆ ಸರ್ತಿ ಗೌರವ ಅತಿಥಿ ಆಯಿನ ಸುರುತ ದೇಶ ಆಂಡ್. ತನ್ನ ಉದ್ಘಾಟನಾ ಭಾಷಣೊಡು, ಈ ಜನಕುಲೆನ ಕಷ್ಟೊನು ವರ್ಣನೆ ಮಲ್ತೆರ್, ಬೊಕ್ಕ ಇಡೀ ಪ್ರೇಕ್ಷಕೆರ್ ಕಣ್ಣೀರ್ ಬುಡ್ಪೆರ್. ಅಪಗ ಆರ್ ರಾಜ್ ಕಪೂರ್ ನ ಒಂಜಿ ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ಹಿಂದಿ ಸಿನಿಮಾದ ಪಾಡ್ದನೊದ ಸಾಲುಲೆನ್ ಪಾತೆರೊಂಡೆರ್ (ಪಾಡ್ದನೊದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿ ಬ್ರಾಕೆಟ್ ಡ್ ಉಂಡು):
ನೆಂಪು ಮಲ್ಪುನ ನಿಜವಾಯಿನ ಸಮಯ ಉಂದು ಪಂಡೆರ್, ಶೂ ಜಪಾನಿನ, ಪ್ಯಾಂಟ್ ಬ್ರಿಟಿಷ್, ಬೊಕ್ಕ ಟೋಪಿ ಋಷಿ ಆಂಡ, ಆಂಡ ಹೃದಯ... ಹೃದಯದ ಹೃದಯದ ಬಡಿತ ಏಪಲಾ ಹಿಂದೂಸ್ತಾನಿ... ಎನ್ನ ದೇಶ ವಿಭಜನೆ, ವಿಭಜನೆ, ಹೆಮ್ಮೆ, ಸುಂದರ, ಬೆಚ್ಚ, ಆರ್ದ್ರ, ತಂಪು ಆಂಡಲಾ, ಮರಳುಡು ಮುಚ್ಚಿದ ಎನ್ನ ದೇಶ ಭಾರತೊನು ಮಿಂಚೊಂದುಂಡು. ಎನ್ನ ದೇಶ.
ಇತ್ತೆದ ಚಟುವಟಿಕೆ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ಇತ್ತೆ, ಆರ್ ತನ್ನ ತಾಯ್ ರಾಜ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ ಬಂಗಾಳದ ಕೈಗಾರಿಕಾ ನೀತಿದ ವಿರುದ್ಧ ನ್ಯಾಯೊಗು ಪ್ರಚಾರ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆರ್. ವಿಶೇಷವಾದ್, ಸರ್ಕಾರ ಕೈಗಾರಿಕಾ ಅಭಿವೃದ್ಧಿದ ಪುದರ್ಡ್ ಫಲವತ್ತಾಯಿನ ಜಮಿನ್ ನ್ ಸ್ವಾಧೀನ ಮಲ್ತೊಂದುಂಡು. ಆರೆನ ಹೋರಾಟದ ಮೂಲ ಮಂತ್ರ ಪಂಡ ಬಡವ ರೈತೆರೆಡ ಇಂಚಿನ ಜಮಿನ್ ನ್ ಬಾರಿ ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಡ್ ಕೊನೊಂದು ಅಕ್ಲೆಗ್ ಬೀದಿದ ಪಾಲು ಕೊರೊಂದುಲ್ಲೆರ್. ಅರೆನ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ರವೀಂದ್ರನಾಥ್ ಟಾಗೋರ್ ನ ಶಾಂತಿನಿಕೇತನೊನು ವಾಣಿಜ್ಯೀಕರಣ ಮಲ್ಪುನಂಚಿನವು. ಈ ಜಾಗೆಡ್ ಆರ್ ತನ್ನ ಹೋರಾಟೊನು ಏರ್ಪಾಡ್ ಮಲ್ತೆರ್. [೨] ಆರೆನ ನಾಯಕತ್ವೊಡು ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಬುದ್ಧಿಜೀವಿಲು, ಕಲಾವಿದೆರ್, ಬರವುದಕುಲು, ರಂಗ ಕಲಾವಿದೆರ್ ಒಟ್ಟು ಸೇರ್ದ್ ಸರ್ಕಾರದ ಈ ನೀತಿದ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಟ ಮಲ್ತೆರ್. ಅಂಚನೆ, ಅಯಿಟ್ ಹೆಚ್ಚಿನವು ಸಿಂಗೂರು ಬೊಕ್ಕ ನಂದಿ ಗ್ರಾಮೊಲೆಡ್ ಜಾರಿ ಆಂಡ್.
ಇತ್ತೆ ಗ್ರಾಮೀಣ ಮಟ್ಟೊಡು ಕೆಳವರ್ಗೊಗು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಕೊರ್ಪಿನ ಗುಜರಾತ್ ರಾಜ್ಯೊನು ಮೆಚ್ಚಿಯೆರ್. ಆಂಡಲಾ, 30 ವರ್ಸೊಡ್ದಿಂಚಿ ಎಡಪಂಥೀಯೆರೆನ ಆಡಳಿತೊನು ತೂಯಿನ ಪಶ್ಚಿಮ ಬಂಗಾಳ ರಾಜ್ಯೊನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿದ "ಸಣ್ಣ" ಮಟ್ಟೊಲಾ ಇಜ್ಜಿ ಪನ್ಪಿನೆಕ್ ಆರ್ ಟೀಕೆ ಮಲ್ತೆರ್.
ಮರಣ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿ 28 ಜುಲೈ 2016 ಗ್ ಕೋಲ್ಕತ್ತಾಡ್ ಮರಣೊ ಪಡೆಯೆರ್.
ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪುಂಡು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ದಿ ಕ್ವೀನ್ ಆಫ್ ಝಾನ್ಸಿ (ಜೀವನ ಚರಿತ್ರೆ, ಇದನ್ನು ಸಾಗರೀ ಮತ್ತು ಮಂದಿರಾ ಸೇನ್ ಗುಪ್ತಾ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಝಾನ್ಸಿರ್ ರಾಣಿ )ಎಂಬ ಬಂಗಾಳಿ ಕೃತಿ ೧೯೫೬ ರಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಪ್ರಕಟವಾಗಿತ್ತು.
- ಹಜಾರ್ ಚುರಾಶಿರ್ ಮಾ (ನಂ. ೧೦೮೪'ನ ತಾಯಿ, ೧೯೭೫)
- ಅರನ್ಯೆರ್ ಅಧಿಕಾರ್ (ಅರಣ್ಯದ ಸ್ವಾಧೀನತೆ, ೧೯೭೭)
- ಅಗ್ನಿಗರ್ಭ (ಬೆಂಕಿಯ ಗರ್ಭ, ೧೯೭೮)
- ಬಿಟರ್ ಸೊಯಿಲ್ ಅನುವಾದ, ಇಪ್ಸಿತಾ ಚಂದ್ರ. ಸೀಗಲ್, ೧೯೯೮. ಫೋರ್ ಸ್ಟೋರೀಸ್.
- ಛೋಟಿ ಮುಂಡಾ ಇವಾಮ್ ತಾರ್ ತಿರ್ (ಛೋಟಿ ಮುಂಡಾ ಅಂಡ್ ಹೀಸ್ ಆರೊವ್, ೧೯೮೦)
- ಇಮ್ಯಾನರಿ ಮ್ಯಾಪ್ಸಿ (ಅನುವಾದ :ಗಾಯತ್ರಿ ಸ್ಪಿವ್ಯಾಕ್ ಲಂಡನ್& ನ್ಯುಯಾರ್ಕ್. ರೌಟ್ಲೆಡ್ಜ್, ೨೦೦೭.
- ದೋಪ್ತಿ (ಸಣ್ಣ ಕಥೆ)
- ಡಸ್ಟ್ ಆನ್ ದಿ ರೋಡ್ (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದ ಮೈತ್ರೇಯ್ ಘಟಕ್. ಸೀಗಲ್, ಕೊಲ್ಕತ್ತಾ.)
- ಅವರ್ ನಾನ್-ವೆಜ್ ಕೌ (ಸೀಗಲ್ ಬುಕ್ಸ್, ಕೊಲ್ಕತ್ತಾ, ೧೯೯೮. ಬೆಂಗಾಲಿಯಿಂದ ಪರಮಿತಾ ಬ್ಯಾನರ್ಜೀ ಅವರಿಂದ ಅನುವಾದ.)
- ಬಾಷೈ ತುಡು (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಅನುವಾದ:ಗಾಯತ್ರಿ ಚಕ್ರ್ಬೊರ್ತಿ ಸ್ಪಿವ್ಯಾಕ್ ಅಂಡ್ ಶಮಿಕ್ ಬಂಡೋಪಾಧ್ಯಾಯ ಅವರಿಂದ. ಥಿಮಾ, ಕೊಲ್ಕತ್ತಾ, ೧೯೯೩)
- ತಿತು ಮೀರ್
- ರುಡಾಲಿ
- ಬ್ರೀಸ್ಟ್ ಸ್ಟೋರೀಸ್ (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಅನುವಾದ:ಗಾಯತ್ರಿ ಚಕ್ರ್ಬೊರ್ತಿ ಸ್ಪಿವ್ಯಾಕ್ ಅಂಡ್ ಶಮಿಕ್ ಬಂಡೋಪಾಧ್ಯಾಯ ಅವರಿಂದ. ಸೀಗಲ್, ಕೊಲ್ಕತ್ತಾ, ೧೯೯೭)
- ಆಫ್ ಉಮೆನ್, ಒಟ್ ಕಾಸ್ಟ್ಸ್, ಪೀಜಂಟ್ಸ್, ಅಂಡ್ ರೆಬೆಲ್ಸ್ (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಅನುವಾದ ಕಲ್ಪನಾ ಬರ್ಧನ್,ಯುನ್ವರ್ರ್ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಕ್ಯಾಲಿಫೊರ್ನಿಯಾ, ೧೯೯೦.) ಸಿಕ್ಸ್ ಸ್ಟೋರೀಸ್.
- ಏಕ್-ಕೋರೀಸ್' ಡ್ರೀಮ್ (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಲೀಲಾ ಮಜುಮದಾರ್ ಅವರಿಂದ ಅನುವಾದ. N.B.T., ೧೯೭೬)
- ದಿ ಬುಕ್ ಆಫ್ ಹಂಟರ್ (ಸೀಗಲ್ ಇಂಡಿಯಾ, ೨೦೦೨)
- ಔಟ್ ಕಾಸ್ಟ್ (ಸೀಗಲ್, ಇಂಡಿಯಾ, ೨೦೦೨)
- ಇನ್ ಅದರ್ ವರ್ಲ್ಡ್ಸ್: ಎಸ್ಸೆಯ್ಸ್ ಇನ್ ಕಲ್ಚರಲ್ ಪಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ (ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ ಅನುವಾದ ಗಾಯತ್ರಿ ಚಕ್ರಬೊರ್ತಿ ಸ್ಪಿವ್ಯಾಕ್. ಮೆಥ್ಯುಯೆನ್ ಅಂಡ್ ಕಂಪನಿ, ೧೯೮೭. ನ್ಯುಯಾರ್ಕ್, ಲಂಡನ್)
- ಟಿಲ್ ಡೆತ್ ಡು ಅಸ್ ಪಾರ್ಟ್
- ಓಲ್ಡ್ ಉಮೆನ್
- ಕುಲಪುತ್ರ (ಇದನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಎಚ್ ಎಸ್ CVG ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ಸ್, ಬೆಂಗಳೂರು)
- ದಿ ವ್ಹೈ-ವ್ಹೈ ಗರ್ಲ್ (ತುಳಿಕಾ, ಚೆನ್ನೈ.)
- ಡಕಾತೆಯ್ ಕಹಾನಿ
ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿಯ ಕೃತಿಗಳ ಆಧಾರದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು |
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ಸುಂಗರ್ಷ್ (೧೯೬೮), ಒಂಜಿ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕತೆ, ಅರೆನ ಸ್ವಂತ ಕತೆನ್ ಆಧಾರ ಮಲ್ತ್ದ್ ಅತ್ತ್, ಒಂಜಿ ಗುಂಡೆ ಪಂಥದ ದ್ವೇಷದ ಬಗ್ಗೆ, ವಾರಾಣಸಿ ನಗರೊಡು ನಡಪುಂಡು.
- ರುಡಾಲಿ (೧೯೯೩)
- ಹಜರ್ ಚೌರಸಿ ಕೀ ಮಾ (1998)
- ಮತಿ ಮೈ (೨೦೦೬), ಒಂಜಿ ಕಿರುಕಥೆ, ದಯಾನ್ ನ್ ಆಧಾರ ಮಲ್ತ್ ದ್ ಬರೆಯೆರ್.
ಪ್ರಮುಖ ಪ್ರಶಸ್ತಿಲು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ೧೯೭೯: ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡಮಿ ಅವಾರ್ಡ್ (ಬೆಂಗಾಳಿ): –ಅರನ್ಯೆರ್ ಅಧಿಕಾರ್ (ಕಾದಂಬರಿ)
- ೧೯೮೬: ಪದ್ಮಶ್ರೀ
- ೧೯೯೬:ಜ್ಞಾನ ಪೀಠ ಅವಾರ್ಡ್- ಭಾರತೀಯ ಜ್ಞಾನಪೀಠದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಇದಾಗಿದೆ.
- ೧೯೯೭: ರಾಮೊನ್ ಮ್ಯಾಗ್ಸೆಸೆ ಆವಾರ್ಡ್ - ಜರ್ನಾಲಿಜಮ್, ಲಿಟರೇಚರ್, ಅಂಡ್ ದಿ ಕ್ರಿಯೇಟಿವ್ ಕಮ್ಯುನಿಕೇಶನ್ಸ್ ಆರ್ಟ್ಸ್
- ೧೯೯೯: ಹಾನರೀಸ್ ಕೌಸಾ - ಇಂದಿರಾ ಗಾಂಧಿ ನ್ಯಾಶನಲ್ ಒಪನ್ ಯುನ್ವರ್ಸಿಟಿ (IGNOU)
- ೨೦೦೬:ಪದ್ಮ ವಿಭೂಷಣ- ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರದಎರಡನೆಯ ಅತಿದೊಡ್ಡ ನಾಗರಿಕ ಗೌರವ ಸನ್ಮಾನ ಇದಾಗಿದೆ.
ಉಲ್ಲೇಖೊಲು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ↑ Detailed Biography Ramon Magsaysay Award.
- ↑ "ದಿ ಮೇನ್ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಡಿಸೆಂಬರ್ 23, 2006: ಡು ಉಯ್ ರಿಯಲ್ಲೀ ವಾಂಟ್ ರಬೀಂದ್ರನಾಥ್?". Archived from the original on 2008-03-09. Retrieved 2011-01-06.
ಬಾಹ್ಯ ಕೊಂಡಿಲು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ಎಮೊರಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಡ್ದ್ ಡ್ Archived
- ಪುಟ್ಟುನ ವರ್ಷ- ೧೮೭೧ ಡ್ Archived
- ಮಹಾಶ್ವೇತಾ ದೇವಿ: ಸಾಕ್ಷಿ, ವಕೀಲೆ, ಬರವುದಾರ್ ಡ್ ಡ್ Archived - ಶಾಶ್ವತಿ ತಾಲೂಕುದಾರ್ ವಿರಚಿತ ಮಹಾಸ್ವೇತಾ ದೇವಿಯ ಕುರಿತು ಒಂದು ಚಲನಚಿತ್ರ
- ಮಹಾಸ್ವೇತ ದೇವಿ imdb ಡ್
- ಔಟ್ ಲುಕ್ ಮ್ಯಾಗಜಿನ್ ನೊಟ್ಟುಗು ಸಂದರ್ಶನ
- ದಿ ರೆಡಿಫ್ ಸಂದರ್ಶನ/ಮಹಾಸ್ವೇತ ದೇವಿ